lunes, 15 de noviembre de 2010

Come foglie (Malika Ayane)


Come foglie

Autor: Giuliano Sangiorgi

Album: Malika Ayane (2009)

Intérprete: Malika Ayane




Escrita por el cantante del grupo Negramaro, “Come foglie” se presentó a la 59 Edición del Festival de Sanremo durante la segunda sesión, el día 18 de febrero de 2009.


Producido por la cantante y productora discográfica Caterina Caselli, se lanzó al mercado en formato digital convirtiéndose en la décima canción más descargada de 2009, y obteniendo por ello la certificación FIMI de disco de platino por superar las 30.000 descargas.

El video musical está dirigido por Federico Brugia y grabado en los alrededores de Linate.




E’ piovuto il caldo Ha llovido el calor
Ha squarciato il cielo Se ha rasgado el cielo
Dicono sia colpa di un’estate come non mai Dicen que es culpa de un verano como nunca
Piove e intanto penso Llueve y mientras pienso
Ha quest’acqua un senso Si tiene sentido este agua
Parla di un rumore Habla de un rumor
Prima del silenzio e poi… Antes del silencio y después…

E’ un inverno che va via da noi Es un invierno que se aleja de nosotros
Allora come spieghi Ahora cómo explicas
Questa maledetta nostalgia Esta maldita nostalgia
Di tremare come foglie e poi De temblar como las hojas y después

Di cadere al tappeto? Caer a la alfombra?…

D’estate muoio un po’ En verano muero un poco
Aspetto che ritorni l’illusione Espero que vuelva la ilusión
Di un’estate che non so… De un verano que no sé…
Quando arriva Cuándo llega
e quando parte, y cuándo acaba,
Se riparte? Si vuelve?

E’ arrivato il tempo Ha llegado el tiempo
Di lasciare spazio De dejar espacio
A chi dice che di spazio A quien dice que espacio
E tempo non ne ho dato mai Y tiempo no he dado nunca
Seguo il sesto senso Sigo el sexto sentido
Della pioggia il vento De la lluvia y el viento
Che mi porti dritta Que me lleva directa
Dritta a te Directa a ti
Che freddo sentirai Qué frío sentirás

E’ un inverno che è già via da noi Es un invierno que ya se ha alejado de nosotros
Allora come spieghi Ahora cómo explicas
Questa maledetta nostalgia? Esta maldita nostalgia?
Di tremare come foglie e poi De temblar como las hojas y después

Di cadere al tappeto? Caer en la alfombra?

D’estate muoio un po’ En verano muero un poco
Aspetto che ritorni l’illusione Espero que vuelva la ilusión
Di un’estate che non so… De un verano que no sé…
Quando arriva Cuándo llega
e quando parte, Y cuándo acaba,
Se riparte? Si vuelve?

E’ un inverno che è già via da noi Es un invierno que ya se ha alejado de nosotros
Allora come spieghi Ahora cómo explicas
Questa maledetta nostalgia? Esta maldita nostalgia?
Di tremare come foglie e poi De temblar como las hojas y después

Di cadere al tappeto Caer en la alfombra?

D’estate muoio un po’ En verano muero un poco
Aspetto che ritorni l’illusione Espero que vuelva la ilusión
Di un’estate che non so… De un verano que no sé…
Quando arriva Cuándo llega
e quando parte, Y cuándo acaba,
Se riparte? Si vuelve?

E’ arrivato il tempo Ha llegado el tiempo
Di lasciare spazio De dejar espacio
A chi dice che di tempo A quien dice que tiempo
E spazio non ne ho Y espacio no he
Dato mai dado nunca

No hay comentarios:

Publicar un comentario