Nel blu dipinto di blu
Autor: Domenico Modugno & Franco Migliacci
Album: Nel blu dipinto di blu (1958)
Intérprete: Domenico Modugno
Presentada por primera vez en el Festival de Sanremo de 1958, donde el cantante se alzó con la primera posición; representó a Italia en Eurovisión ese mismo año, obteniendo el tercer puesto.
Con este tema debutó Modugno como cantante en Sanremo, donde ya había participado como compositor dos años antes. El éxito fue tal, que se lanzaron cuatro sencillos distintos al mercado, con “Nel blu dipinto di blu” acompañada siempre de una canción distinta.
Con este tema debutó Modugno como cantante en Sanremo, donde ya había participado como compositor dos años antes. El éxito fue tal, que se lanzaron cuatro sencillos distintos al mercado, con “Nel blu dipinto di blu” acompañada siempre de una canción distinta.
El tema ha sido versionado a distintos idioma, y desde su estreno ha sido versionado por numerosos cantantes italianos y extranjeros, como Frank Sinatra, Paul McCartney, David Bowie, Claudio Villa, Mina, Gianna Nannini, Vasco Rossi, U2...
Originariamente el título de la canción fue simplemente “Nel blu dipinto di blu”, pero visto que popularmente se conocia como “Volare”, fue depositada nuevamente con ese título. Numerosas versiones simplemente la llaman con el segundo título, y en la mayoría de los casos en que se utiliza el original “Volare” forma parte del subtítulo.
Penso che un sogno così Pienso que un sueño así
non ritorni mai più no regresará nunca más
mi dipingevo le mani me pintaba las manos
e la faccia di blu, y la cara de azul,
poi d'improvviso venivo dal vento rapito después, de repente, el viento me secuestraba
e incominciavo a volare y comenzaba a volar
nel cielo infinito en el cielo infinito
Volare Volar
Oh, oh!
Cantare Cantar
Oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu, En el azul pintado de azul
felice di stare lassù feliz de estar allí arriba
E volavo volavo Y volaba, volaba,
felice più in alto del sole feliz en lo alto del sol
ed ancora più su, e incluso más alto
mentre il mondo pian piano spariva mientras el mundo poco a poco desaparecía
lontano laggiù, lejos allí abajo,
una musica dolce suonava soltanto per me una música dulce sonaba sólo para mi
Volare Volar
Oh, oh!
Cantare Cantar
Oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu, En el azul pintado de azul,
felice di stare lassù feliz de estar allí arriba
Ma tutti sogni nell'alba Pero todos los sueños al amanecer
svaniscon perché, se desvanecen porque,
quando tramonta la luna cuando desaparece la luna
li porta con sé se los lleva consigo,
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli, Pero yo sigo soñando en tus ojos bellos,
che sono blu come un cielo trapunto di stelle que son azul como un cielo salpicado de estrellas
Volare Volar
Oh, oh!
Cantare Cantar
Oh, oh, oh, oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu, En el azul de tus ojos,
felice di stare quaggiù feliz de estar aquí abajo
E continuo a volare Y continúo a volar
felice più in alto del sole feliz en lo alto del sol
ed ancora più su, e incluso más alto,
mentre il mondo pian piano scompare mientras el mundo poco a poco se desvanece
negli occhi tuoi blu, en tus ojos azules,
la tua voce è una musica dolce che suona per me tu voz es una música dulce que suena para mi
Volare Volar
Oh, oh!
Cantare Cantar
Oh, oh, oh, oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu, En el azul de tus ojos,
felice di stare quaggiù. feliz de estar aquí abajo
Nel blu degli occhi tuoi blu, En el azul de tus ojos,
felice di stare quaggiù feliz de estar aquí abajo
Nel blu degli occhi tuoi blu, En el azul de tus ojos,
felice di stare quaggiù, feliz de estar aquí abajo,
con te! contigo!
No hay comentarios:
Publicar un comentario