martes, 22 de febrero de 2011

Con le nuvole (Emma Marrone)


Con le nuvole

Autor: Roberto Casalino & Dario Faini

Album: A me piace così (2010)

Intérprete: Emma Marrone




Tras varios años desarrollando de manera modesta su carrera musical, entra a formar parte del concurso televisivo Amici, venciendo en su novena edición. Tras su disco Oltre, resultado del concurso publica su primer álbum oficial en el otoño de 2010 bajo en título “A me piace così”, lanzado con su primer single Con le nuvole.


El tema compuesto por el cantautor Roberto Casalino y Dario Faini, está producido, bajo etiqueta de Universal, por Pino Perris. El video promocional, publicado el 15 de octubre de 2010, está dirigido por Roberto Saku Cinardi.



Mi sembra sia passato poco tempo Me parece que haya pasado poco tiempo
il mio orologio è fermo e non so da quanto mi reloj está parado y no se desde hace cuánto
e non comprendo ciò che hai appena detto y no comprendo lo que apenas has dicho
e tu y tú
non ti ripeti più no te repites más

E adesso sembra tutto assai diverso Y ahora todo parece bastante diferente
o forse tolto il trucco dal tuo volto o tal vez quitado el maquillaje de tu rostro
eppure ti ho parlato molto spesso sin embargo te he hablado muy a menudo
e non y no
ti riconosco più te reconozco más

E tutto cambia e cambierà Y todo cambia y cambiará

Danzerò di notte con le nuvole Bailaré de noche con las nubes
sfiderò la sorte senza piangere desafiaré a la suerte sin llorar
come se fosse pioggia como si fuese lluvia
come se fosse aria como si fuese aire
per rendere la vita para convertir la vida
più semplice di quel che è más simple de lo que es

Danzerò di notte con le nuvole Bailaré de noche con las nubes
bacerò la sorte senza piangere besaré a la suerte sin llorar
come se fosse pioggia como si fuese lluvia
come se fosse aria como si fuese aire
per rendere la vita para convertir la vida
più complice más cómplice
per me e per te para mi y para ti

Mi sembra sia passato il nostro tempo Me parece que haya pasado nuestro tiempo
le tue poesie, le foto in bianco e nero tus poesías, tus fotos en blanco y negro
e le parole scritte sopra un muro y las palabras escritas sobre un muro
non le leggeremo più no las leeremos más

E tutto cambia e cambierà Y todo cambia y cambiará

Danzerò di notte con le nuvole Bailaré de noche con las nubes
sfiderò la sorte senza piangere desafiaré a la suerte sin llorar
come se fosse pioggia como si fuese lluvia
come se fosse aria como si fuese aire
per rendere la vita para convertir la vida
più semplice di quel che è más simple de lo que es

Danzerò di notte con le nuvole Bailaré de noche con las nubes
bacerò la sorte senza piangere besaré a la suerte sin llorar
come se fosse pioggia como si fuese lluvia
come se fosse aria como si fuese aire
per rendere la vita para convertir la vida
più complice más cómplice

Immagini di me e di te Imágenes de mi y de ti
segnate dal tempo che marcadas por el tiempo que
passa e lascia tracce pasa y deja huellas
di sogni soffocati nella mente de sueños sofocados en la mente

Danzerò di notte con le nuvole Bailaré de noche con las nubes
sfiderò la sorte senza piangere desafiaré a la suerte sin llorar
come se fosse pioggia como si fuese lluvia
come se fosse aria como si fuese aire
per rendere la vita para convertir la vida
più semplice di quel che è más simple de lo que es

Danzerò di notte con le nuvole Bailaré de noche con las nubes
bacerò la sorte senza piangere besaré a la suerte sin llorar
come se fosse pioggia como si fuese lluvia
come se fosse aria como si fuese aire
per rendere la vita più complice para convertir la vida más cómplice
per me e per te para mi y para ti

Per me e per te Para mi y para ti

No hay comentarios:

Publicar un comentario