jueves, 17 de febrero de 2011

Non voglio mica la luna (Fiordaliso)


Non voglio mica la luna

Autor: L. Albertelli, V. Malepasso & A. Fornaciari

Album: Non voglio mica la luna (1984)

Intérprete: Fiordaliso





El tema más popular de Fiordaliso fue escrita para ella por su amigo Zucchero en colaboración de Albertellu y Malepasso, y presentada en Festival de Sanremo de 1984.


Aunque la canción quedó en quinta posición en el teatro Ariston, el éxito fue abrumador dentro y fuera de Italia.




Vorrei due ali d’aliante Querría dos alas de planeador
per volare sempre più distante para volar siempre más distancia

E una baracca sul fiume Y una barraca sobre el río
per pulirmi in pace le mie piume para limpiarme en paz mis plumas

Un grande letto Una gran cama
sai, di quelli che non si usan più sabes, de aquellas que no se usan ya

Un giradischi rotto Un tocadiscos roto
che funzioni però pero que funcione
quando sono giù un po’ cuando estoy un poco decaída

Non voglio mica la luna No quiero en absoluto la luna
chiedo soltanto di stare pido solo estar
stare in disparte a sognare estar a parte y soñar
e non stare a pensare più a te y no estar pensando más en ti

Non voglio mica la luna No quiero en absoluto la luna
chiedo soltanto un momento pido solo un momento
per riscaldarmi la pelle para calentarme la piel
guardare le stelle mirar las estrellas
e avere più tempo più tempo per me y tener más tiempo, más tiempo para mi

Con gli occhi pieni di vento Con los ojos llenos de viento
non ci si accorge dov’è il sentimento no se da cuenta dónde está el sentimiento

Tra i nostri rami intrecciati Entre nuestras ramas entrelazadas
troppi inverni sono già passati demasiados inviernos ya han pasado

Io vorrei Yo querría
defilarmi per i fatti miei tomar distancia de mis asuntos

Io saprei Yo sabría
riposarmi ma tu descansar pero tú
non cercarmi mai più no me busques nunca más

Non voglio mica la luna No quiero en absoluto la luna
chiedo soltanto di andare pido solo ir
di andare a fare l’amore ir a hacer el amor
ma senza aspettarlo da te pero sin esperarlo por ti

Non voglio mica la luna No quiero en absoluto la luna
voglio soltanto un momento quiero solo un momento
per riscaldarmi la pelle para calentarme la piel
guardare le stelle mirar las estrellas
e avere più tempo più tempo per me y tener más tiempo, más tiempo para mi

Non voglio mica la luna No quiero en absoluto la luna
chiedo soltanto di andare pido solo ir
di andare a fare l’amore ir a hacer el amor
ma senza aspettarlo da te pero sin esperarlo por ti

Non voglio mica la luna No quiero en absoluto la luna
voglio soltanto un momento quiero solo un momento
per riscaldarmi la pelle para calentarme la piel
guardare le stelle mirar las estrellas
e avere più tempo più tempo per me y tener más tiempo, más tiempo para mi

Non voglio mica la luna No quiero en absoluto la luna 

No hay comentarios:

Publicar un comentario