Viva!
Autor: Luciano Ligabue
Album: Buon compleanno Elvis (1995)
Intérprete: Ligabue
Se trata del segundo single del album Buon compleanno Elvis, producida por Fabrizio Barbacci y el propio Ligabue. La canción estaba dedicada a la que entonces era su mujer, y de la que terminaría separándose. En Alemani se lanzó en un formato maxi single junto a “Hai un momento Dio?” y “You can’t always ger what you want”. Forma parte del repertorio del album en vivo “Setti notti in Arena” de 2009, grabado en el Arena de Verona.
Questa qua è per te Esta de aquí es para ti
e anche se non è un granché y aunque no es una gran cosa
ti volevo solo dire solo quería decirte
che era qui in fondo a me que estaba aquí, en el fondo de mi
È per te che lo sai Es para ti, que lo sabes
di chi sto parlando dai de quién estoy hablando, dale
e ti piacerà un minuto y te gustará un minuto
e poi te ne scorderai y luego te olvidarás
Perché sei viva Porque estás viva
viva così come sei viva así como eres
quanta vita mi hai passato cuánta vida me has pasado
e non la chiedi indietro mai y no la pides devuelta nunca
e sei viva y eres viva
viva per quella che sei viva por aquella que eres
sempre pronta siempre preparada
sempre ingorda siempre ávida
sempre solo come vuoi siempre solo como quieres
Questa qua è per te Esta de aquí es para ti
che non ti puoi spegnere que no te puedes apagar
non hai mai avuto tempo no has tenido nunca tiempo
devi troppo vivere tienes demasiado por vivir
è per te es para ti
questa qua está de aquí
per la tua golosità para tu glotonería
ti strofini contro il mondo te frotas contra el mundo
tanto il mondo non ti avrà el mundo no te tendrá
Perché sei viva Porque estás viva
viva così come sei viva así como eres
quanta vita hai contagiato cuánta vida has contagiado
quanta vita brucerai cuánta vida quemarás
che sei viva que eres viva
viva per quella che sei viva por ésta que eres
niente rate nada de plazos
niente sconti nada de descuentos
solo viva come vuoi solo viva como quieres
Questa qua è per te Esta de aquí es para ti
e non è niente facile y no es nada fácil
dire quello che non riesco decir aquello que no consigo
mentre tu vuoi ridere mientras tu quieres reír
Perché sei viva Porque estás viva
viva cosi come sei viva así como eres
quanta vita mi hai passato cuánta vida me has pasado
e non la chiedi indietro mai y no la pides devuelta nunca
perché sei viva porque estás viva
viva per quella che sei viva por aquella que eres
sempre pronta siempre preparada
sempre ingorda siempre ávida
sempre viva come vuoi siempre viva como quieres
Questa qua è per te Esta de aquí es para ti
che sai sempre scegliere que sabes siempre elegir
e io invece non ho scelta y yo, en cambio no tengo elección
te la devo scrivere te la tengo que escribir
No hay comentarios:
Publicar un comentario